Translation of "costi delle" in English


How to use "costi delle" in sentences:

Tirano fuori i loro diagrammi di programmazione lineare, le loro teorie decisionali statistiche, minimizzano e ottimizzano le soluzioni, e calcolano i probabili prezzi e costi delle loro transazioni e investimenti proprio come facciamo noi.
They get out their linear programming charts, statistical decision theories, min and max solutions and compute the price-cost probabilities of their transactions and investments just like we do.
Sole, vento, e altre energie rinnovabili sono realtà accessibili ai consumatori già adesso, e considerando l'infinito numero di costi delle energie tradizionali, sarà probabilmente uno degli investimenti più convenienti nel corso del tempo.
Solar, wind and other renewable energies are now affordable consumer realities, and considering the never ending rising costs of traditional energies, it will likely be a cheaper investment over time.
Il 26 marzo 2013 la Commissione ha adottato una proposta di regolamento sulla riduzione dei costi delle opere di ingegneria civile che rappresentano fino all’80% dei costi di installazione di reti a banda larga.
On 26 March 2013, the Commission adopted a proposal for a Regulation on cost reductions for civil engineering works, which account for up to 80% of the cost of installing broadband networks.
I costi delle spedizioni di ritorno saranno addebitate al commerciante.
The costs of return shipments will be charged to the trader.
In linea di massima, i costi delle cure sanitarie vengono sostenuti soltanto se la legislazione del paese in cui si è assicurati riconosce il trattamento.
In principle, your treatment costs will be covered only if the law in the country where you are insured recognises the treatment.
I costi delle attrezzature acquistate prima dell’inizio del progetto, ma che vengono utilizzate ai fini del progetto, sono ammissibili sulla base dell’ammortamento.
Equipment that was purchased before the lifetime of the project, but which is used for the purpose of the project, is eligible on the basis of depreciation.
In linea di massima, i costi delle cure sanitarie vengono coperti soltanto se la legislazione del paese in cui si è assicurati riconosce il trattamento.
In general, your health insurance institution will cover your costs only if the law in the State where you are insured recognises the treatment.
Perché i costi delle assicurazioni auto variano così tanto da un paese dell'UE all'altro?
Why does the cost of car insurance vary so much between European countries?
Altrimenti, la proporzione di SAP nel core è troppo alta, il che si tradurrà in uno spreco di costi delle materie prime.
Otherwise, the proportion of SAP in the core is too high, which will result in waste of raw material costs.
Gli aiuti finanziari concessi nel quadro del programma non possono superare il 50 % dei costi delle azioni sostenute.
Financial assistance awarded under the programme may not exceed 50 % of the costs of the activities supported.
Le sue competenze uniche sono particolarmente importanti per superare le asimmetrie nell'informazione e ridurre i costi delle operazioni associati alle transazioni transnazionali.
Its unique expertise is particularly important in overcoming information asymmetries and alleviating transaction costs associated with cross-border transactions.
Tolti i costi delle spese, assicurazioni ed altri... oneri a carico del signor Gatwood, crediamo che questa sia un'offerta equa.
Given the cost of overhead, liabilities, and other burdens Mr. Gatwood assumes, we believe this offer is more than fair.
E' solo che... fra i costi delle lezioni e il resto...
It's just... with paying for classes and everything...
I prezzi dell'energia elettrica sono destinati ad aumentare fino al 2030, ma diminuiranno successivamente grazie all'abbattimento dei costi delle forniture, a politiche di risparmio e al progresso tecnologico.
Electricity prices are bound to raise until 2030, but can fall thereafter thanks to lower cost of supply, saving policies and improved technologies.
I costi delle utenze non sono inclusi nella tariffa della sistemazione e verranno addebitati in base al consumo, entro 3 settimane dal check-out.
Consumption costs are not included in the room rate and will be charged according to guest use, within 3 weeks after check-out.
Dal calcolo dei costi delle misure di efficienza energetica durante il ciclo di vita economica atteso, gli Stati membri valutano l’efficacia in termini di costi dei vari livelli di requisiti minimi di prestazione energetica.
By calculating the costs of the energy efficiency measures during the expected economic lifecycle, the cost-effectiveness of different levels of minimum energy performance requirements is assessed by the Member States.
A causa delle prestazioni e dei costi delle batterie al litio, c'è ancora molta strada da fare per sostituire lo stato di sostituzione della tradizionale batteria al piombo acido.
Due to the performance and cost performance of lithium batteries, there is still a long way to go to replace the status of replacing the traditional lead-acid battery brother.
È opportuno che gli Stati membri siano consapevoli dei costi dei regimi per potere essere in grado di valutare con esattezza i costi delle misure.
It is appropriate that Member States are aware of the costs of schemes to accurately assess the costs of measures.
Con il costo dell'elettricità in aumento, è possibile risparmiare sui costi delle utenze e contribuire a ridurre l'impatto personale sull'ambiente e sulle preziose risorse naturali.
With the cost of electricity rising, you can save on your utility costs while helping reduce your personal impact on the environment and precious natural resources.
E copriro' i costi delle ricerche, non appena rilascera' una dichiarazione che mi dichiari innocente una volta per tutte.
And I will repay the costs of the search effort, as soon as you issue a statement clearing my name.
Che coprira' agevolmente i costi delle riparazioni.
Which will easily cover the cost of the repairs.
Grazie alla normativa elaborata dalla Commissione, che ha introdotto massimali, i costi delle chiamate in roaming effettuate da telefoni cellulari nell'UE sono drasticamente calati del 73% dal 2005.
Roaming: Thanks to legislation drafted by the Commission that introduced price caps, costs for roamed mobile phone calls made in the EU have dropped by 73% since 2005.
Con i costi delle imprese in aumento esponenziale in Cina a causa degli effetti della guerra commerciale, molte aziende stanno spostando la produzione in Vietnam per proteggere le proprie attività dall'aumento dei costi.
With business costs increasing exponentially in China due to the effects of the trade war, many companies are now shifting production to Vietnam to shield their businesses from the increased costs.
Gli strumenti online di cui hai bisogno includono una corretta gestione dell'inventario, i social media, l'aumento dell'esposizione ai motori di ricerca "cumulativi" e la riduzione dei costi delle commissioni online.
The online tools you need include proper inventory management, social media, rising 'cumulative' search engine exposure, and decreasing online commission costs.
Attualmente i costi delle attività di monitoraggio e di applicazione della norma del limite del 20% di pubblicità all’ora in televisione sostenuti dalle autorità di regolamentazione ammontano a un milione di euro.
Currently, regulators' monitoring and enforcement activities with respect to the 20% limitation of advertising per hour on television amount to up to EUR 1 million.
I costi delle utenze sono inclusi nella tariffa della camera.
Consumption costs are included in the room rate.
Tali relazioni comprendono, se del caso, i costi delle operazioni e dei servizi prestati per loro conto.
These reports shall include, where applicable, the costs associated with the transactions and services undertaken on behalf of the client.
Se qualsiasi parte è richiesta per essere sostituita, il compratore dovrebbe anche pagare i costi delle parti da sostituire.
If any part is required to be replaced, the buyer should also pay for the costs of the parts to be replaced.
Circa l’85% dei cittadini europei concorda con il principio “chi inquina paga”, in base al quale coloro che inquinano devono sostenere i costi delle ripercussioni negative, determinate dalle loro scelte, sulla salute e sull’ambiente.
Some 85 % of Europeans agree with the so-called "polluter pays" principle, whereby those who pollute should also pay for the costs for negative impacts for health and the environment.
I dichiaranti sono tenuti unicamente a condividere i costi delle informazioni che devono presentare per soddisfare le prescrizioni in materia di registrazione.
Registrants are only required to share in the costs of information that they are required to submit to satisfy their registration requirements.
In effetti, sappiamo che la stragrande maggioranza delle distanze di interconnessione sono entro 500 metri, quindi i risparmi sui costi delle fibre ottiche sono molto limitati.
In fact, we know that the vast majority of interconnection distances are within 500 meters, so the cost savings of optical fibers are very limited.
Esse devono essere facilmente accessibili e gli oneri che ne possono derivare per i richiedenti devono essere ragionevoli e commisurati ai costi delle procedure di autorizzazione e non essere superiori ai costi delle procedure.
They shall be easily accessible and any charges which the applicants may incur from their application shall be reasonable and proportionate to the cost of the authorisation procedures in question and shall not exceed the cost of the procedures.
L’obiettivo non consiste unicamente nel migliorare le vite dei singoli lavoratori, bensì anche nel ridurre al minimo i costi delle malattie e dei decessi lavoro-correlati.
The aim is not only to improve the lives of individual workers, but also to minimise the costs of work-related illnesses and deaths.
Il 69% afferma di essere disposto a viaggiare per essere curato da un famoso specialista, il 64% per ridurre i tempi di attesa e il 48% per ridurre i costi delle terapie.
69% would travel for treatment by a renowned specialist and 64% in order to reduce waiting time for treatment while 48% for cheaper treatment.
Tuttavia, il settore della post-negoziazione resta frammentato lungo linee nazionali, il che aumenta i costi delle operazioni transfrontaliere e ne impedisce l’armonizzazione.
However, the post-trade sector remains fragmented along national lines, making cross-border trades more costly and hindering harmonisation.
I nostri strumenti online si concentrano sulla corretta gestione dell'inventario, sui social media, sull'aumento dell'esposizione ai motori di ricerca "cumulativi" e sulla riduzione dei costi delle commissioni online.
Our online tools focus on proper inventory management, social media, increasing 'cumulative' search engine exposure, and decreasing online commission costs. Get started
Il campo di applicazione, il livello di dettaglio e i costi delle statistiche europee sono commisurati alle esigenze.
The scope, detail and cost of European statistics are commensurate with needs.
Ma anche così, mentre si guarda al prossimo futuro, vari costi delle pensioni e della sanità crescono abbastanza, e gli introiti non crescono abbastanza.
But even so, as you go out into those future years, various pension costs, health costs go up enough, and the revenue does not go up enough.
Con gli stessi costi delle centrali esistenti, questo sistema migliorerebbe la sicurezza nazionale, le opzioni della clientela, la possibilità di impresa e l'innovazione.
At about the same cost as business as usual, this would maximize national security, customer choice, entrepreneurial opportunity and innovation.
Non è chiaro se l'utilizzo di mezzi di contenzione stia salvando delle vite o costi delle vite.
It's unclear whether using mechanical restraints is actually saving lives or costing lives.
Mettetelo a confronto con i consueti costi delle infrastrutture.
Compare this to normal infrastructure investments.
Cosa possono fare le organizzazioni internazionali e gli imprenditori sociali per ridurre i costi delle rimesse?
So, what can international organizations and social entrepreneurs do to reduce the cost of sending money home?
Il mondo degli aiuti allo sviluppo dovrebbe fissarsi come obiettivo di ridurre i costi delle rimesse dall'attuale otto per cento all'uno per cento.
The development community should set a goal of reducing remittance costs to one percent from the current eight percent.
Pensate a come affrontiamo il prezzo dell'energia. Vediamo i costi delle emissioni, quindi il prezzo dell'inquinamento viene imposto alle persone che usano effettivamente quell'energia.
Now, if you think about how we deal with energy pricing, for instance, we consider emissions taxes, which means we're imposing the costs of pollution on people who actually use that energy.
E questo alza i costi delle transazioni.
And it makes transaction costs go up.
Gli alti costi delle spese mediche sono un peso per le famiglie.
The high medical cost is a burden to the families.
Uno studio recente ha scoperto che gli USA potrebbero risparmiare 3, 9 miliardi di dollari all'anno solo abbassando di cinque decibel l'esposizione al rumore ambientale, risparmiando così sui costi delle cure per le malattie cardiovascolari.
A recent study found that US society could save 3.9 billion dollars each year by lowering environmental noise exposure by five decibels, just by saving costs for treating cardiovascular disease.
(Risate) Beh, i ricorsi per negligenza medica in America hanno aumentato i costi delle assicurazioni per negligenza, così che medici competenti stanno smettendo di praticare.
(Laughter) Well, medical malpractice litigation in the US has escalated the cost of malpractice insurance, so that competent physicians are leaving their practice.
Ho potuto vedere come il libero scorrere di informazioni rappresentato dal giornalismo, specialmente il giornalismo visivo, può mettere a fuoco sia i benefici che i costi delle politiche che si scelgono.
I saw that the free flow of information represented by journalism, specifically visual journalism, can bring into focus both the benefits and the cost of political policies.
2.4447069168091s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?